Перевод: с русского на английский

с английского на русский

мучиться родами

См. также в других словарях:

  • conativo — (конатив | conatif | Konativ, Zielstamm | conative | conativo) Тип глагольного образования, выражающий идею усилия, которого требует действие: лат. parturire «мучиться родами» (ср. parere «рожать без усилия»). Конативным настоящим (présent… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Анна Каренина — У этого термина существуют и другие значения, см. Анна Каренина (значения). Анна Каренина …   Википедия

  • Ис.66:8 — Кто слыхал таковое? кто видал подобное этому? возникала ли страна в один день? рождался ли народ в один раз, как Сион, едва начал родами мучиться, родил сынов своих? Ис.54:1 Ис.60:4 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга пророка Исаии 66:8 — Кто слыхал таковое? кто видал подобное этому? возникала ли страна в один день? рождался ли народ в один раз, как Сион, едва начал родами мучиться, родил сынов своих? Ис.54:1 Ис.60:4 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Исаия — יְשַׁעְיָהוּ …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»